Author's Note:
This is my third piece.
This is a translation of a lyric which I wrote once.
I like to make songs with the guitar or the piano. I often make songs in Japanese, so this lyric is one of such things. I made this originally with my acoustic guitar.
Actually it has a melody, but without it, the lyric seems simply the poetry. I was a little embarrassing about it, so I put the melody truck here (this is just a kind of my hobby...):
This is what I made on computer, so there's no voice, though...
(I don't know how to use "Vocaloid")
In this lyric, I focused at a Pierrot and tear.
I think Pierrot is sad because they must not cry, even though they are so sad.
It is one of the theme I often think about, because I've liked circus and a story about circus since I was a small child. The story was told from my mother, and Pierrot was drawn as a really sad character in it, because he must not cry but there were so many sad things. I cannot forget the story.
https://docs.google.com/document/d/19nEwmJi7rjBWJ63ulxVDHUkvxOCa791k6ZxiIitHPkQ/edit
During the process I write it, I was given some advices from Mark and my friend, Yuki. They gave me some meaningful comments, and by them I changed some words. Thank you!
This is a course of free personal expression and creative writing at International Christian University in Tokyo. Each member of the class is an "author" with freedom to choose any theme, genre, format, and length they feel will be meaningful for them. The goal is to develop life-long writers who use English not only as a tool for professions, but as a way for self-expression that can connect and communicate with readers all over the world. Please enjoy and leave comments!
Showing posts with label lyric. Show all posts
Showing posts with label lyric. Show all posts
Monday, November 12, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)